Javni medijski servis Srbije kontinuirano ulaže napore da svoje programske sadržaje učini dostupnim što širem i raznovrsnijem auditorijumu gledalaca, slušalaca i pratilaca.
Softver za titlovanje je realizovan zahvaljujući donaciji UNDP-a, programa Ujedinjenih nacija za razvoj (United Nations Development Programe).
„RTS i UNDP ovim projektom zajednički doprinose društvenoj inkluziji osoba sa invaliditetom, u ovom slučaju gluvih i nagluvih. Početak titlovanja informativnih emisija koje se emituju uživo na Javnom medijskom servisu je ujedno i zajednički poziv svim društvenim akterima na partnerstvo i saradnju ka realizaciji Ciljeva održivog razvoja, odnosno Agende 2030. i cilja br. 10, koji se odnosi na smanjenje nejednakosti među ljudima. Ostvarenjem i ovog cilja, podržavaju se i osnažuju napori države Srbije na putu ka članstvu u Evropskoj uniji“, navela je Karla Robin Herši, stalna koordinatorka tima UN u Srbiji.
Podsećamo, već dvanaest godina, svakog dana na Prvom programu RTS-a u 16 časova se emituju vesti na znakovnom jeziku, a u vanrednim situacijama i sve vesti i specijalizovane emisije.
Najnovije domaće igrane serije RTS-a („Čizmaši“, „Komšije“, „Prvaci sveta“, „Sumnjiva lica“, „Ubice moga oca“, „Vojna akademija“, „Santa Marija de la salute“ i mnoge druge) pristupačne su gluvim i nagluvim osobama jer je Javni medijski servis gledaocima omogućio da, u okviru teleteksta RTS-a, aktiviraju funkciju „titl“ (ukucavanjem broja 888).
Od prošle godine, uveden je stalni termin (svake druge nedelje u 10 časova, RTS 2) za najpopularnije TV emisije RTS-a koje su prevedene na srpski znakovni jezik.
Redakcija školskog programa RTS-a godinama realizuje programe za gluve i nagluve osobe. RTS je realizovao i prvu domaću titlovanu igranu TV seriju „Mansarda“.
Na RTS 2 i RTS Satelit, već devet godina se dva puta mesečno emituju emisije na srpskom znakovnom jeziku „Mesto za nas“, posvećene osobama sa invaliditetom.



